← 返回

吉赛尔·佩利科特回忆录以22种语言出版,讲述性侵案经历传递希望

法国性侵案受害者吉赛尔·佩利科特的回忆录《生命赞歌:耻辱终将易位》22日以22种语言全球同步发行。该书记录了其2011至2020年间遭前夫及50名男子化学胁迫性侵的遭遇,并通过公开身份推动法国及全球对性暴力的认知转变。法国已于2024年10月修订法律,将性侵定义为任何非自愿性行为,与多欧洲国家保持一致。

吉赛尔·佩利科特回忆录全球发行

法国性侵案受害者吉赛尔·佩利科特的回忆录《生命赞歌:耻辱终将易位》于2026年2月22日以22种语言在全球出版。这部作品详述了她2011年至2020年间遭受前夫多米尼克·佩利科特及其组织的50名男子化学胁迫性侵的10年经历。

在巴黎女性书店,多位读者当日即排队购买该书。瑞士日内瓦律师塞尔玛·梅米克表示:"现在我们要了解的是‘吉赛尔’本人,她的感受以及她如何回顾这场审判。"美国奥运体操冠军西蒙·拜尔斯通过BBC向佩利科特致敬:"受害者不应感到羞耻,施暴者才应如此。"

2024年12月,佩利科特前夫及其共犯50人因化学胁迫性侵罪被判刑。法国随后在2024年10月通过新法律,明确将性侵定义为任何非自愿性行为,与德国、比利时、西班牙等欧洲邻国立法趋同。此前法国法律将强奸定义为使用暴力、胁迫等手段的阴道或口腔性行为。

回忆录中佩利科特强调:"我希望向经历困境的女性传递希望。如今我已重建人生,成为坚强的女人。"该案件引发全球对性暴力文化的反思,特别是网络色情、聊天室及扭曲同意概念的影响。

编辑点评

此次回忆录的全球出版标志着性暴力受害者维权运动的重要里程碑。作为法国司法改革的直接推动案例,佩利科特案促使欧盟多国重新审视性侵法律定义,将重点从施暴手段转移至行为自愿性本质。这种立法趋同可能加速跨国司法协作,但需警惕法国模式在文化差异下的普适性。

案件引发的全球关注反映了数字化时代性暴力议题的传播特性。网络平台在案件曝光与舆论发酵中的作用凸显,同时也暴露了虚拟空间对现实社会的负面影响。名人发声与跨国书店的销售热潮表明,公众对弱势群体的支持已突破国界,但如何将这种关注转化为制度性改善仍是挑战。

佩利科特选择放弃匿名权的行为,为性侵受害者树立了公开维权的范例。其个人叙事与司法实践的结合,或将影响国际社会对性侵案件的审理标准和受害者保护机制。未来需关注欧洲国家相关法律的执行效果及后续司法案例的演变。

相关消息:https://www.france24.com/en/europe/20260218-hymn-life-gisele-pelicot-memoir-launches-22-languages-mass-rape-trial